jueves, 8 de noviembre de 2012

Intérpretes en el Senado

He recibido esta mañana un apreciado correo electrónico con lo siguiente:


Estoy en contra de todos los despilfarros, pero más de estas tonterías.


COMPARTE ESTA INFORMACIÓN CON LOS QUE QUIERAS Y PUEDAS
HAY QUE GANAR CON EL NO.

Hoy: Yo he votado NO al intérprete catalán, vasco, gallego y valenciano.
Dentro de una semana volveré a votar NO y así cuantas veces se necesite.

Parece ridículo poner en el Senado español un intérprete entre personas que hablan con fluidez el mismo idioma, el idioma de su país.

Luego no hay dinero para subir las pensiones, ni para mantener el nivel adquisitivo de los funcionarios, ni para las ayudas a dependientes, etc.

Interpretar será más sesiones igual a más dietas.

Asunto: PARTICIPA EN UNA ENCUESTA LINGUÍSTICA DEL DIARIO "EL PAÍS", Y... VOTA NO.

Solo se puede votar una vez por persona y parece que los separatistas ya han votado todos, porque de momento gana el Sí.
Métete en el enlace adjunto y marca "NO".
Luego envíalo a tus contactos para evitar que digan:
"Ha ganado el SÍ por abrumadora mayoría".

http://www.elpais.com/encuestas/encuesta.html?id=14582#


Nota marinera:
Las comparaciones son odiosas, pero por ejemplo que haya intérpretes en el Senado para gente que se entiende en un mismo idioma perfectamente (me ha confesado alguna vez un independentista que no habla bien y no entiende bien el idioma de su región...), y no los haya para tiempos muertos de partidos de hockey de la Selección Española, porque los hacen en catalán... Me parece que la aguja magnética tiene ya suficientes anomalías. Quizá España se esté convirtiendo en una zona donde los polos magnéticos han dejado de actuar últimamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario